Taiko (太鼓 "gran tambor") era el tambor de guerra en el Japón antiguo, con el que se comunicaban las órdenes a las tropas, al modo de nuestros toques de corneta. También se empleó en rituales religiosos y en las obras de teatro tradicional (kabuki, noh y gagaku).
Pero ahora esta palabra da nombre al conjunto de tambores japoneses. Y por extensión a un grupo de percusionistas como el del vídeo de abajo.
Hay dos tipos básicos de tambores: los que tienen las membranas clavadas a la madera o los que sujetan las sujetan con aros metálicos.
El taiko moderno (kumi-daiko, 組み太鼓, "conjunto de tambores") surgió en 1951 de la mano de un baterista de jazz llamado Daihachi Oguchi, reuniendo tambores de distintos tamaños, materiales, formas y tonalidades.
En este video se muestra un buen ejemplo de un taiko moderno,
compuesto completamente por percusionistas femeninas.
En 1950 se descubrieron 29 textos musicales grabados sobre tablillas de arcilla con signos cuneiformes, en Ugarit (actual Siria). De ellos, solo uno ha podido ser descifrado, pudiéndose así recrear la composición, ya que el texto indica los nombres de las cuerdas de un sammûm (especie de lira de 9 cuerdas), relacionados con deidades y cuerpos celestes.
Ha habido varios intentos de traducir la letra, siendo aceptada la de Theo J. H. Krispijn como la más completa.
Prepara dos panes que ofrecen en sus bandejas, mientras estoy haciendo un sacrificio delante de él.
Ellos han elevado los sacrificios hasta el cielo para (su) bienestar y fortuna.
Al símbolo de la espada de plata en el lado derecho (de su trono) los he ofrecido.
Los anularé (los pecados). Sin ocultarlos ni negarlos (los pecados), los traeré para ser aceptados.
Amas a los que vienen para estar protegidos (reconciliados).
He venido a ponerlos delante de vosotros y llevarlos a través de un ritual de reconciliación. Yo te honraré y en (tu) escabel no ….
Es Nikkal quien los fortalecerá. Ella dejó que las parejas casadas tuvieran hijos.
Ella los dejó llevar por sus padres.
Pero el engendrador gritará: ¡”Ella no ha parido ningún niño!”. “¿Por qué no he nacido yo como verdadera esposa para ti? “
En otras tablillas, dado su mal estado de conservación, no se han podido descifrar sus canciones, pero sí el nombre de cuatro compositores: Tapšiẖuni, Puẖiya, Urẖiya y Ammiya.
El pianista Malek Jandali y la orquesta sinfónica de Siria, en la Casa de la Opera de Damasco, 2010.
Versión de Michael Levy, en su disco Ancient Landscapes